Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 69

आत्मार्थं पायसमसौ पर्यपाक्षीदनेकधा । लाक्षालवणमांसानां सपयोदधिसर्पिषाम्

ātmārthaṃ pāyasamasau paryapākṣīdanekadhā | lākṣālavaṇamāṃsānāṃ sapayodadhisarpiṣām

เพื่อประโยชน์ตนเอง เขาหุงปายาสะ (ข้าวหวาน) ซ้ำแล้วซ้ำเล่าหลายแบบ ทั้งใส่ยางรัก เกลือ และเนื้อสัตว์ อีกทั้งใส่น้ำนม นมเปรี้ยว และเนยใส (ฆฤตะ) ด้วย

आत्मार्थम्for his own sake
आत्मार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; अव्ययत्वेन प्रयुक्तम्; अर्थः—स्वार्थे (for one’s own purpose)
पायसम्rice-pudding, sweet milk-rice
पायसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (Accusative); एकवचन
असौthat man, he
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative); एकवचन
पर्यपाक्षीत्cooked (thoroughly)
पर्यपाक्षीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपच् (धातु)
Formलुङ् (Aorist); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; उपसर्गः—परि; अर्थः—पर्यपचत् (cooked thoroughly)
अनेकधाin many ways
अनेकधा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनेकधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
लाक्षाlac
लाक्षा:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलाक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (Genitive); बहुवचन (समासपूर्वपदत्वेन)
लवणsalt
लवण:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति; बहुवचन (समासपूर्वपदत्वेन)
मांसानाम्of meats
मांसानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (Genitive); बहुवचन
सपयःwith milk
सपयः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/सह) + पयस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमासः; (पयसा सहितम्) ‘with milk’; षष्ठी विभक्ति; बहुवचन (समासपूर्वपदत्वेन)
दधिcurd, yogurt
दधि:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति; बहुवचन (समासपूर्वपदत्वेन)
सर्पिषाम्of ghee
सर्पिषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (Genitive); बहुवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A morally fallen householder cooks lavish pāyasa repeatedly for himself, surrounded by vessels of milk, curd, and ghee; the atmosphere is heavy with indulgence, foreshadowing karmic consequence against the distant sanctity of Kāśī.

S
Skanda
K
Kāśī (implied by Kāśīkhaṇḍa context)

FAQs

Self-serving indulgence and impure livelihood are portrayed as adharma that leads to painful consequences.

The broader frame is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, though this verse itself focuses on condemning conduct rather than naming a particular tīrtha.

No explicit rite is prescribed here; it is part of a moral-legal description of wrongdoing.