पापानि च रुदंत्याशु हा क्व यास्याम इत्यलम् । लोभमोहादिभिः सार्धं मंत्रयंति पुनःपुनः
pāpāni ca rudaṃtyāśu hā kva yāsyāma ityalam | lobhamohādibhiḥ sārdhaṃ maṃtrayaṃti punaḥpunaḥ
แล้วบาปทั้งหลายก็ร่ำไห้โดยพลันว่า “อนิจจา! บัดนี้เราจะไปที่ใดเล่า?”; พร้อมด้วยโลภะ โมหะ และอื่นๆ จึงปรึกษาวางแผนซ้ำแล้วซ้ำเล่า
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Gaṅgā
Type: river
Listener: null
Scene: A pilgrim sets out with staff and waterpot; behind him, shadowy anthropomorphic figures labeled ‘Lobha’, ‘Moha’, and ‘Pāpa’ wail and huddle, gesturing anxiously as if losing their hold; ahead glows the distant Gaṅgā.
Turning toward the Gaṅgā and dharma makes sins and inner vices panic and lose their hold.
The surrounding passage concerns the Gaṅgā pilgrimage in the Kāśīkhaṇḍa.
No specific rite is prescribed here; it poetically describes the effect of dharmic turning (especially toward Gaṅgā).