Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

तपांसि तेन तप्तानि सर्वदानप्रदः स च । स प्राप्त योगनियमो यस्तु गंगां निषेवते

tapāṃsi tena taptāni sarvadānapradaḥ sa ca | sa prāpta yoganiyamo yastu gaṃgāṃ niṣevate

ผู้ใดเข้าพึ่งพระคงคาด้วยศรัทธา ตบะของผู้นั้นประหนึ่งได้บำเพ็ญครบถ้วน เขาย่อมเป็นผู้ให้ทานทั้งปวง และบรรลุวินัยนียมะแห่งโยคะ

तपांसिausterities
तपांसि:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; अत्र कर्मरूपेण (object-like)
तेनby him
तेन:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
तप्तानिhave been performed/undertaken (lit. heated)
तप्तानि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु) + तप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तपांसि इति सह अन्वयः
सर्वदानप्रदःgiver of all gifts/charities
सर्वदानप्रदः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-दान-प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः षष्ठी/कर्मधारय-तत्पुरुषः (सर्वेषां दानानां प्रदः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्राप्तःhas attained
प्राप्तः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु) + प्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकालिक-कर्तरि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातुः √आप् (to obtain) उपसर्गः प्र
योगनियमःdiscipline of yoga
योगनियमः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोग-नियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (योगस्य नियमः)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/contrast)
गंगाम्the Ganga
गंगाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निषेवतेresorts to/serves
निषेवते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-सेव् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; √सेव् उपसर्गः नि

Skanda

Tirtha: Gaṅgā (Kāśī)

Type: ghat

Scene: A pilgrim after Gaṅgā-snāna sits in meditation on the steps; around him appear symbolic triads: a glowing ascetic fire (tapas), hands offering alms (dāna), and a yogic diagram/rosary (niyama), all emanating from the river’s light.

G
Gaṅgā
T
Tapas
D
Dāna
Y
Yoga-niyama

FAQs

Approaching Gaṅgā with devotion matures one’s inner discipline, charity-mindedness, and yogic restraint.

The Gaṅgā in Kāśī, praised as bestowing the fruits of tapas, dāna, and yoga.

Gaṅgā-niṣevā is recommended implicitly as a practice whose fruit equals austerity, charity, and yogic observance.