अपि पातकिनो ये च कालेन निधनं गताः । ते हि स्वर्गादिहागत्य काश्यां मोक्षमवाप्नुयुः
api pātakino ye ca kālena nidhanaṃ gatāḥ | te hi svargādihāgatya kāśyāṃ mokṣamavāpnuyuḥ
แม้ผู้มีบาปซึ่งถึงความตายตามกาล ครั้นกลับจากสวรรค์แล้วมาถึงที่นี่ ก็ยังอาจบรรลุโมกษะ ณ กาศีได้
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa dialogue style)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: A king (rājendra/nṛpa) addressed in nearby verses
Scene: A visionary tableau of Kāśī as a luminous mokṣa-field: pilgrims and even burdened sinners arriving at the ghāṭs, the city glowing with Śiva’s presence, suggesting release from bonds and ascent beyond heaven.
Kāśī is proclaimed uniquely liberating: its grace can carry beings beyond ordinary karmic limitations toward mokṣa.
Kāśī (Vārāṇasī) is directly glorified as the place where mokṣa is attained.
No specific rite is named; the emphasis is on the salvific power of residing/arriving in Kāśī.