तस्य तत्त्वस्वरूपस्य रूपातीतस्य भो द्विज । परावरे रुद्ररूपे सर्वेव्याप्यावतिष्ठत
tasya tattvasvarūpasya rūpātītasya bho dvija | parāvare rudrarūpe sarvevyāpyāvatiṣṭhata
โอ้ทวิชะ (พราหมณ์), พระองค์ผู้มีสภาวะเป็นตัตตวะ คือความจริงแท้ และทรงเหนือรูปทั้งปวง. ในแดนสูงและแดนต่ำ พระองค์สถิตเป็นรูทระ แผ่ซ่านไปทั่ว และตั้งมั่นอยู่ทุกแห่งหน.
Skanda
Tirtha: Kāśī / Avimukta (contextual)
Type: kshetra
Listener: dvija (brāhmaṇa)
Scene: A teaching scene: a sage addresses a dvija, pointing to the cosmos where Rudra’s presence is shown simultaneously in celestial and earthly planes; Śiva appears as a subtle, formless radiance overlaying all forms.
Śiva-Rudra is the all-pervading Reality itself—beyond form, yet present in every realm and being.
Kāśī is the textual setting; the verse emphasizes metaphysical pervasion rather than a named location inside Kāśī.
None; it is a doctrinal clarification meant to deepen understanding and contemplation.