Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

गणावूचतुः । यथार्थं कथयावस्ते यत्पृष्टं भवतानघ । विष्णुप्रसादाज्जानीवो भूतंभाविभवत्तथा

gaṇāvūcatuḥ | yathārthaṃ kathayāvaste yatpṛṣṭaṃ bhavatānagha | viṣṇuprasādājjānīvo bhūtaṃbhāvibhavattathā

บริวารทั้งสองกล่าวว่า: โอ้ท่านผู้ปราศจากบาป สิ่งที่ท่านถามมา เราจักเล่าตามความจริงโดยตรง ด้วยพระกรุณาแห่งพระวิษณุ เรารู้ทั้งอดีต อนาคต และปัจจุบันตามที่เป็นอยู่

गणौthe two gaṇas
गणौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
ऊचतुःsaid
ऊचतुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, द्विवचन
यथार्थम्truthfully
यथार्थम्:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथार्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण (adverb)
कथयावःwe two tell
कथयावः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु, णिच्)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st), द्विवचन
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
यत्what (which)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
पृष्टम्asked
पृष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकालिक कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि—(that which is) asked
भवताby you (sir)
भवता:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; आदरार्थक सर्वनाम
अनघO sinless one
अनघ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative), एकवचन
विष्णुप्रसादात्by Viṣṇu's grace
विष्णुप्रसादात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootविष्णु + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः प्रसादः)
जानिवःwe two know
जानिवः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, द्विवचन; वैदिक/छान्दस रूप (जानिवः = जानिवः/जानिवः)
भूतम्the past
भूतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भाविthe future
भावि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभाविन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; भूतम् इत्यादि-समुच्चयार्थे
भवत्the present
भवत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वर्तमानार्थे (present)
तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (thus/in that manner)

Viṣṇu-gaṇa (two attendants)

Tirtha: Kāśī (contextual)

Type: kshetra

Listener: Śivaśarman

Scene: Two attendants speak with calm authority, one hand raised in assurance; a subtle Viṣṇu emblem (śaṅkha-cakra) or distant vision indicates the source of their knowledge; the seeker listens intently.

V
Viṣṇu
V
Viṣṇu-prasāda
G
Gaṇa

FAQs

True spiritual instruction is grounded in divine grace; knowledge is portrayed as a gift of Viṣṇu’s prasāda and must be spoken faithfully.

No specific site is named in this verse; it authorizes the forthcoming explanation that supports Kāśī’s liberating fame.

None; the emphasis is on truthful teaching empowered by grace.