Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 43

मित्राणां हि कलत्रं त्वं धर्मस्त्वं सर्वबंधुषु । त्वत्तो नान्यज्जगत्यस्मिन्नारायण चराचरे

mitrāṇāṃ hi kalatraṃ tvaṃ dharmastvaṃ sarvabaṃdhuṣu | tvatto nānyajjagatyasminnārāyaṇa carācare

สำหรับมิตรทั้งหลาย ท่านเป็นที่รักดุจคู่ครอง; ในหมู่ญาติทั้งปวง ท่านคือธรรมเอง ในโลกนี้ทั้งที่เคลื่อนไหวและไม่เคลื่อนไหว โอ้ นารายณะ นอกจากท่านแล้วไม่มีสิ่งอื่นใด

मित्राणाम्of friends
मित्राणाम्:
Genitive relation (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
हिindeed
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
कलत्रम्spouse/consort
कलत्रम्:
Predicate nominative (विधेय)
TypeNoun
Rootकलत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
धर्मःdharma; righteousness
धर्मः:
Predicate nominative (विधेय)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्वबन्धुषुamong all relatives
सर्वबन्धुषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + बन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (सर्वे बन्धवः)
त्वत्तःfrom you
त्वत्तः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
अन्यत्anything else
अन्यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जगतिin the world
जगति:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
नारायणO Nārāyaṇa
नारायण:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
चराचरेin (the realm of) moving and unmoving beings
चराचरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचर (प्रातिपदिक) + अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (चरं च अचरं च)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A pilgrim in Kāśī looks upon crowds—friends, relatives, ascetics, animals—and perceives one Nārāyaṇa pervading all; dharma appears as a radiant thread binding relationships into devotion.

N
Nārāyaṇa
K
Kāśī (context)
V
Viśveśvara (contextual praise)

FAQs

God alone is the ultimate relationship and support; all bonds find their truth and dharma in Him.

Kāśī by contextual placement in the Kāśīkhaṇḍa, where the Lord is praised as the all-pervading reality.

None; it is a theological declaration supporting single-pointed devotion (bhakti) and reliance on the Lord.