Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 32

सर्वपूज्यशिलानां वै शालग्राम शिला भवान् । मुक्तिक्षेत्रेषु काशी त्वं प्रयागस्तीर्थपंक्तिषु

sarvapūjyaśilānāṃ vai śālagrāma śilā bhavān | muktikṣetreṣu kāśī tvaṃ prayāgastīrthapaṃktiṣu

ในบรรดาศิลาทั้งปวงที่ควรแก่การบูชา พระองค์คือศิลา ศาลคราม. ในบรรดาแดนแห่งโมกษะ พระองค์คือกาศี; และในบรรดาหมู่ทิรถะทั้งหลาย พระองค์คือประยาคะ.

सर्वपूज्यशिलानाम्of all venerable stones
सर्वपूज्यशिलानाम्:
Shashthi-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व + पूज्य + शिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (विशेषणपूर्वपद-समासः: सर्वपूज्याः शिलाः)
वैindeed
वै:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
शालग्रामŚālagrāma
शालग्राम:
Pradhana-predicative (विधेय/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशालग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (नाम)
शिलाstone
शिला:
Pradhana-predicative (विधेय/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; आदरार्थे द्वितीयपुरुषार्थकः
मुक्तिक्षेत्रेषुamong liberation-places
मुक्तिक्षेत्रेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुक्ति + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: मुक्तेः क्षेत्राणि)
काशीKāśī (Vārāṇasī)
काशी:
Pradhana-predicative (विधेय/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (नाम)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषार्थक-सर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन
प्रयागःPrayāga
प्रयागः:
Pradhana-predicative (विधेय/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (नाम)
तीर्थपंक्तिषुamong rows/series of tīrthas
तीर्थपंक्तिषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ + पंक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: तीर्थाणां पंक्तयः)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa default dialogue frame)

Tirtha: Kāśī; Prayāga; Śālagrāma (as worship-tīrtha)

Type: kshetra

Scene: Threefold emblem panel: (1) Śālagrāma-śilā on a pedestal with tulasī and water-pot; (2) Kāśī skyline with temple spires and Gaṅgā ghāṭas; (3) Prayāga Triveṇī Saṅgam with confluence waters and pilgrims—suggesting a sacred map of liberation.

Ś
Śālagrāma-śilā
K
Kāśī (Vārāṇasī)
P
Prayāga (Prayāgraj)

FAQs

Liberation is anchored in sacred geography: Kāśī is exalted as a foremost mokṣa-kṣetra, while key icons and tīrthas embody divine presence.

Kāśī is explicitly praised as a mukti-kṣetra; Prayāga is praised as foremost among tīrthas.

No explicit ritual; it implies reverence for Śālagrāma worship and tīrtha-yātrā (pilgrimage), especially to Kāśī and Prayāga.