कश्चिद्धि पन्नगी भूय फटाटोपभयानकः । अतिलोलद्विरसनः पुस्फूर्जनिकषाचितम्
kaściddhi pannagī bhūya phaṭāṭopabhayānakaḥ | atiloladvirasanaḥ pusphūrjanikaṣācitam
แล้วอีกตนหนึ่งปรากฏเป็นนาคินี—น่าหวาดผวาด้วยเสียงฟ่อและการสะบัดพังพานอันน่ากลัว; มีลิ้นสองแฉกที่กระสับกระส่ายยิ่งนัก บิดเกลียวสั่นไหวเพื่อข่มขวัญเขา
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (typical Purāṇic frame)
Scene: A serpent-woman (nāginī/śākinī-like) rises with an expanded hood, hissing; two restless tongues flicker as she coils and quivers menacingly toward a youthful figure who remains steady.
Fear is amplified through illusion and spectacle; dharma calls for composure and one-pointedness.
The episode is situated in the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī context; no specific tīrtha is cited in this verse.
None.