Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 29

व्योम्नापि शब्दगुणिना ध्रुवाराधनबुद्धिना । शब्दजातस्त्वशेषोपि तत्कर्ण शरणीकृतः

vyomnāpi śabdaguṇinā dhruvārādhanabuddhinā | śabdajātastvaśeṣopi tatkarṇa śaraṇīkṛtaḥ

แม้แต่อากาศ—ซึ่งคุณสมบัติคือเสียง—ด้วยจิตที่มั่นคงในการบูชาธรุวะ ก็ทำให้หมู่เสียงทั้งปวงโดยไม่เหลือหลอ เข้าสู่ที่พึ่งแห่งหูของท่าน คือสงบอยู่ใต้การสดับของท่าน

व्योम्नाby the sky/ether
व्योम्ना:
Karana (instrument/agent in passive sense)
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (neuter, instrumental singular)
अपिalso, even
अपि:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअप्यर्थक-अव्यय (particle: also/even)
शब्द-गुणिनाby that which has sound as its quality
शब्द-गुणिना:
Karana (instrument/agent)
TypeAdjective
Rootशब्द (प्रातिपदिक) + गुणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (masculine, instrumental singular); समासः तत्पुरुषः (शब्दो गुणो यस्य = possessing the quality of sound)
ध्रुव-आराधन-बुद्धिनाby a steadfast worship-intent
ध्रुव-आराधन-बुद्धिना:
Karana (instrument/cause)
TypeNoun
Rootध्रुव (प्रातिपदिक) + आराधन (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (feminine, instrumental singular); समासः तत्पुरुषः (ध्रुवस्य आराधनस्य बुद्धिः = resolve/intellect fixed on worship)
शब्द-जातःborn from sound
शब्द-जातः:
Karta/Predicate (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशब्द (प्रातिपदिक) + जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘शब्दात् जातः’ (born from sound)
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
अशेषःentire, without remainder
अशेषः:
Visheshana (qualifier)
TypeAdjective
Rootअशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masculine, nominative singular)
अपिeven
अपि:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअप्यर्थक-अव्यय (particle: even/also)
तत्-कर्णम्his ear
तत्-कर्णम्:
Karma (object, with शरणीकृतः)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + कर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (masculine, accusative singular); समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य कर्णम् = his ear)
शरणी-कृतःmade (it) a refuge / took refuge in
शरणी-कृतः:
Karta/Predicate (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशरणी√कृ (धातु)
Formकृत-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘शरणी कृतः’ (made a refuge; taken as refuge)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa norm: Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A yogin absorbed in unwavering worship; the sky above is filled with swirling glyph-like sound-forms that stream inward and settle at his ear, as if all noise becomes a single sacred tone.

D
Dhruva
V
Vyoman/Ākāśa (Sky)
Ś
Śabda (sound)

FAQs

Devotional steadiness disciplines perception itself; even ‘sound in space’ is portrayed as subdued before concentrated worship.

The Kāśī-kṣetra milieu of the Kāśīkhaṇḍa, where worship and tapas are celebrated as uniquely efficacious.

No direct prescription; it implies focused ārādhana (worship) and inner restraint as the practice.