Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 46

अस्य स्तोत्रस्य पठनादपि वागुदियाच्च यम् । तस्य स्यात्संस्कृता वाणी त्रिभिर्वर्षैस्त्रिकालतः

asya stotrasya paṭhanādapi vāgudiyācca yam | tasya syātsaṃskṛtā vāṇī tribhirvarṣaistrikālataḥ

แม้เพียงสวดอ่านบทสรรเสริญนี้ หากวาจาของผู้ใดผุดขึ้น (ชัดเจนและคล่องแคล่ว) แล้ว ด้วยการฝึกในสามเวลาแห่งวัน ภายในสามปี เสียงวาจาของผู้นั้นจักประณีตและงดงาม

अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी विभक्ति; एकवचन
स्तोत्रस्यof the hymn
स्तोत्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति; एकवचन
पठनात्from recitation
पठनात्:
Apadana (Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootपठन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति; एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-कार (also/even)
वाक्speech
वाक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
उदियात्may arise, may come forth
उदियात्:
Kriya (Potential action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्+या (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
यम्whom
यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी विभक्ति; एकवचन
स्यात्would be, may become
स्यात्:
Kriya (Result/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
संस्कृताrefined, well-formed
संस्कृता:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसंस्कृत (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; वाणी इति विशेषण
वाणीspeech, voice
वाणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
त्रिभिःby three
त्रिभिः:
Karana (Measure/करण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; बहुवचन; वर्षैः इति विशेषण
वर्षैःyears
वर्षैः:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; बहुवचन
त्रिकालतःthrice daily (at three times)
त्रिकालतः:
Sambandha (Adverbial modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootत्रि+काल+तस् (प्रातिपदिक/अव्यय)
Formअव्यय; अव्ययीभाव-समास; तस्-प्रत्ययान्त (adverb: ‘at the three times’)

Śiva (Mahādeva) (continuing instruction)

Tirtha: Kāśī (stotra-sādhana fruit within kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages

Scene: A practitioner recites the hymn three times daily over years; speech becomes refined—depicted as bright, orderly Sanskrit syllables emerging from the mouth like a garland.

Ś
Śiva
S
Stotra

FAQs

Regular sacred recitation purifies speech, turning words into a disciplined instrument of truth and devotion.

The promise is framed within Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-māhātmya atmosphere, emphasizing Śiva’s accessible grace.

Trikāla practice—reciting/reading the stotra at three daily times—for a sustained period (three years).