Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 15

अंगारक चतुर्थ्यां ये स्नात्वोत्तरवहांभसि । अभ्यर्च्यांगारकेशानं नमस्यंति नरोत्तमाः

aṃgāraka caturthyāṃ ye snātvottaravahāṃbhasi | abhyarcyāṃgārakeśānaṃ namasyaṃti narottamāḥ

บรรดานรชนผู้ประเสริฐ ผู้ในวัน “อังคารกะจตุรถี” อาบน้ำในสายน้ำอุตตรวหา (สายน้ำไหลขึ้นเหนือ) แล้วบูชาอังคารเกศะ พร้อมนอบน้อมกราบไหว้—

अङ्गारकAṅgāraka (Mars)
अङ्गारक:
Sambandha (Qualifier of caturthyām; intended ‘Aṅgāraka-caturthyām’)
TypeNoun
Rootअङ्गारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा एकवचन (पाठभेदे; ‘Aṅgāraka-caturthyām’ इति समासाभावेन पृथक्)
चतुर्थ्याम्on the fourth lunar day (caturthī)
चतुर्थ्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), धातुः √स्ना (to bathe)
उत्तरवहाम्भसिin the waters of Uttaravahā (river)
उत्तरवहाम्भसि:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootउत्तरवहा + अम्भस् (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुष (उत्तरं वहति इति उत्तरवहा + अम्भसि); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-र्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), उपसर्गः अभि-, धातुः √अर्च् (to worship)
अङ्गारकेशानम्Aṅgārakeśāna (Śiva as lord of Aṅgāraka)
अङ्गारकेशानम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootअङ्गारक + ईशान (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुष (अङ्गारकस्य ईशानः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
नमस्यन्तिsalute/bow to
नमस्यन्ति:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootनमस्-य (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; धातुः √नमस्/√नम् (to bow, salute) + य-प्रत्यय (denominative)
नरोत्तमाःthe best of men
नरोत्तमाः:
Karta (Subject; apposition to ye)
TypeNoun
Rootनर + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारय (उत्तमाः नराः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Uttaravahā (Kāśī) and Aṅgārakeśvara

Type: ghat

Scene: Pilgrims at dawn on Aṅgāraka Caturthī bathe in the north-flowing Gaṅgā reach, then proceed with offerings to Aṅgārakeśvara, hands folded in reverence.

A
Aṅgārakeśa/Aṅgārakeśvara (Śiva)
A
Aṅgāraka (Maṅgala)
U
Uttaravahā (north-flowing tīrtha/stream)
V
Vārāṇasī (Kāśī)

FAQs

Holy time (parva) joined to holy place (tīrtha) and right worship yields swift purification and divine protection.

Uttaravahā, a north-flowing sacred watercourse in Kāśī, together with the shrine of Aṅgārakeśvara.

On Aṅgāraka Caturthī: snāna in Uttaravahā waters, then abhyarcana (worship) and namaskāra to Aṅgārakeśa.