इत्याद्यैस्तु गणैरुग्रैरंधकोप्यंधकीकृतः । त्रिशूल शक्तिबाणौघ धारासंपातपातिभिः
ityādyaistu gaṇairugrairaṃdhakopyaṃdhakīkṛtaḥ | triśūla śaktibāṇaugha dhārāsaṃpātapātibhiḥ
ดังนี้ เหล่าคณะผู้ดุร้ายเหล่านี้และคณะอื่น ๆ ยังทำให้อันธกะเองก็ถูก ‘ทำให้เป็นอันธกะ’ คือถูกครอบงำจนมืดมน ด้วยสายธารตรีศูล หอกศักติ และห่าศรที่ตกพรำไม่ขาดสายดุจฝนกระหน่ำ
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Fierce gaṇas unleash continuous torrents of tridents, spears, and arrow-floods; Andhaka is ‘made Andhaka’—overwhelmed and darkened—under the downpour-like barrage.
The proud are humbled: divine forces can ‘blind’ ego and violence, restoring balance where adharma tries to dominate.
Kāśī is the frame; the verse emphasizes Śaiva protection rather than a particular bathing spot or shrine.
None in this verse.