भवतोपि महादेव भवतापहरो हि यः । रूपेण भवता तुल्यः स नो भर्ता भवत्विति
bhavatopi mahādeva bhavatāpaharo hi yaḥ | rūpeṇa bhavatā tulyaḥ sa no bhartā bhavatviti
“ข้าแต่พระมหาเทวะ ขอให้ผู้ซึ่งแม้กระทั่งสามารถลบล้างความทะนงของพระองค์ และมีรูปโฉมเสมอด้วยพระองค์ จงเป็นสามีของพวกเราเถิด ขอให้ท่านนั้นเป็นเจ้านายของพวกเรา”
Kumārikās
Tirtha: Kāśī (Vaiśveśvarī/Avimukta)
Type: kshetra
Scene: The maidens, earnest and radiant, present their bold request; Śiva stands luminous, the standard of beauty and power; the composition contrasts their aspiration with his serene supremacy—crescent moon, matted locks, and tranquil smile.
Desires shaped by devotion seek the highest ideal; the verse frames aspiration in relation to the divine standard (Śiva).
Indirectly Kāśī, since the boon-dialogue is situated in the Kāśī-khaṇḍa’s sacred setting of Viśveśvara.
None explicitly; the request arises as the fruit of prior tapas and worship.