Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 57

कृपालवे नमस्तुभ्यं भक्तिगम्याय ते नमः । फलदात्रे च तपसां तपोरूपाय ते नमः

kṛpālave namastubhyaṃ bhaktigamyāya te namaḥ | phaladātre ca tapasāṃ taporūpāya te namaḥ

ขอนอบน้อมแด่พระองค์ ผู้เปี่ยมกรุณา; ขอนอบน้อมแด่พระองค์ ผู้เข้าถึงได้ด้วยภักติ. ขอนอบน้อมแด่พระองค์ ผู้ประทานผลแห่งตบะ; ขอนอบน้อมแด่พระองค์ ผู้มีรูปเป็นตบะเอง

kṛpālaveto the compassionate one
kṛpālave:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkṛpālu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन (kṛpālu-शब्दः)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग, नमस्कारार्थक
tubhyamto you
tubhyam:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी, एकवचन
bhaktigamyāyato the one attainable by devotion
bhaktigamyāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbhakti + gamya (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः: भक्ति-गम्य (attainable through devotion); 'gamya' = गम्-धातोः यत्-प्रत्ययान्त (to be reached)
teto you
te:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी/षष्ठी, एकवचन; here: चतुर्थी (to you)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग, नमस्कारार्थक
phaladātreto the giver of results
phaladātre:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootphala + dātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः: फल-दातृ (giver of fruits/results)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
tapasāmof austerities
tapasām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
taporūpāyato the one whose form is tapas
taporūpāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottapas + rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः: तपो-रूप (whose form is austerity)
teto you
te:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी/षष्ठी, एकवचन; here: चतुर्थी (to you)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग, नमस्कारार्थक

Budha (continuing stuti)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: Budha praises Śiva’s compassion and devotion-accessibility; imagery suggests ascetics’ fires and vows transmuted into light that returns as blessings from the liṅga.

B
Budha
Ś
Śiva

FAQs

Grace and spiritual attainment depend on bhakti; tapas bears fruit through Śiva, who embodies the power of austerity.

The Kāśī-kṣetra context frames this praise, presenting Kāśī as a place where devotion quickly reaches Śiva.

Tapas (austerity) is referenced; the verse emphasizes devotion and recognition of Śiva as the giver of its fruits.