गणावूचतुः । शिवशर्मन्महाभाग लोक एष कलानिधेः । पीयूषवर्षिभिर्यस्य करैराप्याय्यते जगत्
gaṇāvūcatuḥ | śivaśarmanmahābhāga loka eṣa kalānidheḥ | pīyūṣavarṣibhiryasya karairāpyāyyate jagat
เหล่าคณะบริวารกล่าวว่า: “โอ้ ศิวศรรมา ผู้มีบุญยิ่ง นี่คือโลกของพระจันทรา ผู้เป็นคลานิธิ ด้วยรัศมีที่โปรยอมฤตของพระองค์ โลกทั้งปวงจึงได้รับการหล่อเลี้ยงและชุ่มชื่น”
Viṣṇugaṇas (Hari’s attendants)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śivaśarmā
Scene: Gaṇas address Śivaśarmā, pointing to a luminous lunar realm; moonbeams fall like nectar, cooling and reviving the world below.
The cosmos is sustained by divine order; Soma’s grace is portrayed as nourishing nectar for the worlds.
Indirectly Kāśī, as the merit-source that enables access to such celestial realms in the narrative arc.
None; it identifies the loka as Somaloka and describes Soma’s nourishing rays.