त एव रुद्रा विज्ञेया इहामुत्राप्यसंशयम् । कृत्वा जागरणं रात्रावीशानेश्वर संनिधौ
ta eva rudrā vijñeyā ihāmutrāpyasaṃśayam | kṛtvā jāgaraṇaṃ rātrāvīśāneśvara saṃnidhau
ผู้เหล่านั้นพึงรู้แน่ว่าเป็น “รุทระ” จริง—ทั้งในโลกนี้และโลกหน้าโดยไม่ต้องสงสัย—คือผู้ที่ทำการตื่นเฝ้าตลอดราตรี ณ เบื้องพระพักตร์อีศาเนศวร
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Īśāneśvara (Kāśī)
Type: temple
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (frame sages)
Scene: A night scene at Īśāneśvara: devotees seated with lamps, chanting; the liṅga radiates; the vigilant devotees are shown with Rudra-like aura—matted-hair motif or trident-shaped halo—signifying ‘they are Rudras’.
Devotional vigilance before Śiva elevates the devotee to Rudra-like sanctity in both worlds.
Kāśī, in the immediate sanctum/sphere of Īśāneśvara.
Performing jāgaraṇa (staying awake in worship) at night near Īśāneśvara.