Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 77

अज्ञात्वा शिवसामर्थ्यं भवताचिरमासितः । भयत्रस्तेन तद्वाक्यश्रवणात्तमुदन्वता

ajñātvā śivasāmarthyaṃ bhavatāciramāsitaḥ | bhayatrastena tadvākyaśravaṇāttamudanvatā

“เพราะไม่รู้เดชานุภาพแห่งพระศิวะ เจ้าจึงประพฤติอย่างนี้มาช้านาน” ครั้นได้ยินถ้อยคำนั้น สมุทรผู้หวาดกลัวก็สั่นสะท้านหวั่นไหว

अज्ञात्वाnot knowing
अज्ञात्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootज्ञा (धातु) + अ (उपसर्ग) → अज्ञात्वा (क्त्वान्त-अव्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) ‘not having known’
शिवसामर्थ्यम्Shiva’s power
शिवसामर्थ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + सामर्थ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘शिवस्य सामर्थ्यम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुष (Accusative singular)
भवताby you
भवता:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; आदरार्थक-सर्वनाम (Instrumental singular: by you)
चिरम्for long
चिरम्:
Kriya-viseshana (Temporal adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootचिरम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (for a long time)
आसितः(you) remained
आसितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootआस् (धातु) → आसित (क्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; ‘आसीनः/स्थितः’ अर्थे (having remained/sat)
भयत्रस्तेनby the fear-stricken (one)
भयत्रस्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootभय + त्रस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘भयेन त्रस्तः’ इति तृतीया-तत्पुरुष; विशेषण (Instrumental singular)
तद्वाक्यश्रवणात्from hearing his words
तद्वाक्यश्रवणात्:
Apadana (Cause/source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् + वाक्य + श्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; ‘तस्य वाक्यस्य श्रवणम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुष (Ablative singular: from hearing)
तम्him/that one
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन (Accusative singular)
उदन्वताby the ocean
उदन्वता:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउदन्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन (Instrumental singular)

Skanda (deduced; reporting the Rudra-like rebuke and its effect)

Tirtha: Sāgara (ocean) in relation to Kāśī’s divine jurisdiction

Type: kshetra

Scene: The ocean personified shudders; waves rise like gooseflesh across a vast body as the rebuke about Śiva’s might lands like thunder.

Ś
Śiva
U
Udanvat (ocean)

FAQs

Recognition of Śiva’s supremacy restores order; ignorance of divine power leads to adharma and fear.

The narrative supports Kāśī’s Śaiva framework; no specific tirtha is named in this verse.

None.