Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

संन्यस्ताखिलकर्मापि पितुर्वंद्यो हिमस्करी । सर्ववंद्येन यतिना प्रसूर्वंद्या प्रयत्नतः

saṃnyastākhilakarmāpi piturvaṃdyo himaskarī | sarvavaṃdyena yatinā prasūrvaṃdyā prayatnataḥ

แม้มารดาจะวางละกิจทั้งปวงแล้ว นางก็ยังควรแก่การนอบน้อมของบิดา; และแม้ฤๅษีผู้เป็นที่สักการะของคนทั้งหลาย ก็พึงบูชามารดาด้วยความเพียรเป็นพิเศษ เพราะนางคือบ่อเกิดแห่งกำเนิดของเขา

संन्यस्त-अखिल-कर्मा(she who is) having renounced all deeds
संन्यस्त-अखिल-कर्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंन्यस्त (कृदन्त, √न्यस् with सम्-) + अखिल (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formसमासः (बहुव्रीहिः): ‘यस्य अखिलं कर्म संन्यस्तम्’ = ‘one who has renounced all actions’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपवादार्थ
पितुःof the father
पितुः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
वन्द्याworthy of reverence
वन्द्या:
Karta (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootवन्द्य (कृदन्त/प्रातिपदिक, √वन्द्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
हिमस्करीHimaskarī (name)
हिमस्करी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहिमस्करी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; नाम/विशेषनाम
सर्व-वन्द्येनby one revered by all
सर्व-वन्द्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + वन्द्य (प्रातिपदिक)
Formसमासः (कर्मधारयः): ‘सर्वैः वन्द्यः’ = ‘revered by all’; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
यतिनाby an ascetic
यतिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
प्रसूःthe mother
प्रसूः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रसू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
वन्द्याworthy of reverence
वन्द्या:
Karta (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootवन्द्य (कृदन्त/प्रातिपदिक, √वन्द्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
प्रयत्नतःdiligently
प्रयत्नतः:
Kriya-viseshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्नतः (अव्यय, तद्धित)
Formअव्यय (adverb) ‘with effort/diligently’

Nārada (continued discourse)

Tirtha: Kāśī (ethical mahatmya within the kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A revered ascetic (yati) with staff and waterpot bows to an elderly mother; the father also offers respectful salutation; the scene is set near a Kāśī courtyard with distant temple spires.

M
Mother
F
Father
Y
Yati (ascetic)

FAQs

Renunciation does not cancel gratitude; reverence to one’s mother remains obligatory even for the spiritually exalted.

No site; the verse glorifies the ‘living tīrtha’ principle—motherhood as sacred.

Vandanā (reverential honoring) of the mother, emphasized as a deliberate practice (prayatnataḥ).