एकं मे प्रार्थितं नाथ चिराय हृदिसंस्थितम् । गृहस्थानां समुचितं तत्त्वं दातुमिहार्हसि
ekaṃ me prārthitaṃ nātha cirāya hṛdisaṃsthitam | gṛhasthānāṃ samucitaṃ tattvaṃ dātumihārhasi
ข้าแต่นาถะ ข้ามีคำอธิษฐานหนึ่งที่สถิตอยู่ในดวงใจมาช้านาน โปรดประทาน “ตัตตวะ” อันแท้จริงที่เหมาะสมแก่คฤหัสถ์ ณ ที่นี้เถิด
Wife of Viśvānara (patidevatā)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A devoted wife, hands folded, respectfully petitions her lord for the true principle suitable for householders; the setting evokes Kāśī’s sanctity—lamps, ghāṭa ambience, and a calm domestic-sacred space.
A sincere seeker should ask for the essential dharma suited to their life-stage; householders too have a distinct, valid path to spiritual truth.
The broader narrative belongs to the Kāśī Khaṇḍa, oriented toward Kāśī (Vārāṇasī) and its Śaiva sacred setting, though this verse itself is a request about gṛhastha-tattva.
No specific rite is prescribed here; it is a petition for doctrinal guidance (tattva) appropriate to householders.