हठाद्वा लोकभीत्या वा स्वार्थाद्वा ब्रह्मचर्यभाक् । संकल्पयति चित्ते चेत्कृतमप्यकृतं तदा
haṭhādvā lokabhītyā vā svārthādvā brahmacaryabhāk | saṃkalpayati citte cetkṛtamapyakṛtaṃ tadā
หากผู้ใดถือพรหมจรรย์ด้วยการฝืนใจ ด้วยความกลัวต่อผู้คน หรือด้วยประโยชน์ตน แต่ในจิตยังตั้งความใคร่ไว้ แม้สิ่งที่เห็นว่า ‘ทำแล้ว’ ภายนอก ก็เป็นดุจ ‘ยังมิได้ทำ’
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa discourse)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A seeker in Kāśī sits near a ghat at dawn, outwardly austere, while within the mind a shadowy form of desire persists; a luminous inner flame (viveka) challenges the shadow.
Spiritual discipline must be sincere; inner intention determines the true value of outward restraint.
No specific tīrtha is named; the verse belongs to Kāśīkhaṇḍa’s moral instruction in the Kāśī milieu.
No ritual is prescribed; it critiques insincere observance driven by fear, compulsion, or selfish motives.