Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 34

यज्ञोपस्कर वस्तूनि यज्ञार्थं द्रविणं तु वा । यथाशक्ति प्रदद्याद्यो ह्यर्चिष्मत्यांवसेत्स वै

yajñopaskara vastūni yajñārthaṃ draviṇaṃ tu vā | yathāśakti pradadyādyo hyarciṣmatyāṃvasetsa vai

ผู้ใดตามกำลังของตนถวายเครื่องประกอบยัญญะ หรือถวายทรัพย์เพื่อประโยชน์แห่งยัญญะ ผู้นั้นย่อมพำนักในอรฺจิษฺมตี ธามอันรุ่งเรืองแน่นอน

यज्ञोपस्करsacrificial implements
यज्ञोपस्कर:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ + उपस्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (neuter, nominative/accusative plural; as qualifier to वस्तूनि)
वस्तूनिarticles, things
वस्तूनि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्तु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (neuter, accusative plural)
यज्ञार्थम्for the sake of sacrifice
यज्ञार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootयज्ञ + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभावार्थे (accusative of purpose)
द्रविणम्wealth
द्रविणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्रविण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter, accusative singular)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast/emphasis)
वाor
वा:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formसमुच्चय/विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
यथा-शक्तिaccording to one’s capacity
यथा-शक्ति:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; क्रियाविशेषण (adverbial: according to ability)
प्रदद्याद्should give
प्रदद्याद्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (should give)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (relative pronoun)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal)
अर्चिष्मत्याम्in Arciṣmatī (the radiant place)
अर्चिष्मत्याम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्चिष्मती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (feminine, locative singular; place-name/epithet)
वसेत्should reside
वसेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (should dwell)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (demonstrative pronoun)
वैcertainly
वै:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A donor respectfully offers yajña implements—ladles, ghee, samidh, vessels—to a Vedic priest beside a glowing altar; above, a radiant celestial realm labeled Arciṣmatī shines like a golden city of light.

Y
Yajña

FAQs

Supporting sacred rites through resources and generosity is a powerful form of dharma that leads to luminous spiritual destinations.

The teaching belongs to Kāśī’s Mahātmya context, emphasizing dharma practiced in the Kāśīkhaṇḍa milieu.

Donation of yajña implements or wealth intended for yajña, given according to one’s means.