अग्निहोत्ररता विप्रास्तथाग्निब्रह्मचारिणः । पंचाग्निव्रतिनो ये वै तेऽग्निलोकेग्नितेजसः
agnihotraratā viprāstathāgnibrahmacāriṇaḥ | paṃcāgnivratino ye vai te'gnilokegnitejasaḥ
พราหมณ์ผู้ยินดีในอัคนิโหตระ ผู้ประพฤติพรหมจรรย์เพื่อรับใช้ไฟศักดิ์สิทธิ์ และผู้ถือวัตรปัญจอัคนี—แท้จริงย่อมพำนักในโลกแห่งอัคนี ส่องประกายด้วยเดชอัคนี
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Scene: A line of brāhmaṇas at dawn and dusk tending Agnihotra fires; a brahmacārin stands with samidh and kuśa; an ascetic performs pañcāgni with four fires around and the sun overhead, all bathed in amber glow.
Sustained Vedic discipline—Agnihotra, brahmacarya, and rigorous vows—leads to exalted posthumous states and spiritual luminosity.
Kāśī is the textual setting; the verse praises Agni-centered dharma within the Kāśīkhaṇḍa’s sacred geography.
Agnihotra, Agni-brahmacarya (fire-service with celibate discipline), and the pañcāgni-vrata are explicitly named.