Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 18

अयमेव सहस्राक्षस्त्वयमेव दिवस्पतिः । शतमन्युरयं देवो नामान्येतानि नामतः

ayameva sahasrākṣastvayameva divaspatiḥ | śatamanyurayaṃ devo nāmānyetāni nāmataḥ

ผู้นี้เองคือ “สหัสรากษะ” ผู้นี้เองคือ “ทิวัสปติ”; เทพองค์นี้คือ “ศตมันยุ” — ทั้งหมดนี้เป็นเพียงพระนามของท่าน

ayamthis (one)
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (इदम्-सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
evaindeed; only
eva:
Sambandha (Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (एव अव्यय)
FormAvyaya; particle (emphasis)
sahasrākṣaḥthe thousand-eyed (Indra)
sahasrākṣaḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootsahasra (सहस्र-प्रातिपदिक) + akṣa (अक्ष-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; बहुव्रीहिः—‘सहस्रम् अक्षाणि यस्य सः’
tuand/but
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (तु अव्यय)
FormAvyaya; particle (contrast/emphasis)
ayamthis (one)
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (इदम्-सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (एव अव्यय)
FormAvyaya; particle (emphasis)
divaspatiḥlord of heaven/day (Indra)
divaspatiḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootdivas (दिवस्-प्रातिपदिक) + pati (पति-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (दिवसः पतिः)
śatamanyuḥŚatamanyu (Indra)
śatamanyuḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootśata (शत-प्रातिपदिक) + manyu (मन्यु-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; बहुव्रीहिः—‘शतं मन्यवो यस्य सः’ (epithet of Indra)
ayamthis (one)
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (इदम्-सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
devaḥgod
devaḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootdeva (देव-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
nāmāninames
nāmāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (नामन्-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
etānithese
etāni:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeNoun
Rootetad (एतद्-सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural; demonstrative pronoun
nāmataḥby name; in name only
nāmataḥ:
Adhikaraṇa (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootnāman (नामन्) + tas (तस् प्रत्यय)
FormAvyaya; adverb (ablatival) meaning ‘by name/nominally’

Skanda

Tirtha: Kāśī (contextual frame)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Indra shown with multiple name-banners—Sahasrākṣa, Divaspati, Śatamanyu—circling him like scrolls, while a calm sage points to the same figure, indicating ‘these are only names’. Background hints of Kāśī’s sacred skyline to keep the kṣetra frame.

I
Indra (Sahasrākṣa, Divaspati, Śatamanyu)

FAQs

Divine power is recognized through many names and epithets; titles vary, but the deity referenced remains one.

Within the ongoing Kāśī-māhātmya context, the verse supports the celestial framing used to magnify Kāśī.

None; it clarifies epithets (nāma) rather than prescribing worship procedures.