पंचगव्याशनो मासं मासं चांद्रायणव्रती । मासं कुशाग्रजलभुङ्मासं श्वसनभक्षणः
paṃcagavyāśano māsaṃ māsaṃ cāṃdrāyaṇavratī | māsaṃ kuśāgrajalabhuṅmāsaṃ śvasanabhakṣaṇaḥ
หนึ่งเดือนเขาดำรงชีพด้วยปัญจคัวยะ; อีกหนึ่งเดือนถือพรตจันทรายณะ; อีกหนึ่งเดือนดื่มแต่น้ำที่ตักจากปลายหญ้ากุศะ; และอีกหนึ่งเดือนดำรงอยู่ด้วยปราณ (ลมหายใจ) เท่านั้น
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue style)
Tirtha: Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: An ascetic in Kāśī practices a four-month regimen: pañcagavya diet, then Cāndrāyaṇa, then kuśa-tip water, then deep prāṇāyāma symbolized as ‘breath as food’; the scene alternates months like panels.
Purāṇic dharma recognizes graded austerities—dietary restraints and vows—as means of purification and focused devotion.
The broader setting is Kāśīkhaṇḍa; the verse emphasizes vrata/tapas rather than naming a single tirtha.
Four month-long disciplines: pañcagavya diet, Cāndrāyaṇa vow, kuśāgra-jala (kuśa-tip water), and prāṇa-only fasting.