Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 83

उत्तिष्ठन्नेव सहसा दिव्यं रूपमवाप्तवान् । विमानवरमारूढो देवस्त्रीपरिवारितः

uttiṣṭhanneva sahasā divyaṃ rūpamavāptavān | vimānavaramārūḍho devastrīparivāritaḥ

ครั้นลุกขึ้น เขาก็บรรลุรูปทิพย์ในทันใด; ขึ้นประทับบนวิมานอันเลิศ และมีนางฟ้าเทวสตรีรายล้อม

उत्तिष्ठन्rising/standing up
उत्तिष्ठन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्-स्था (धातु)
Formकृदन्त (शतृ-प्रत्यय, वर्तमानकर्तरि), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Present active participle; कर्तरि प्रयोग
एवjust, indeed
एव:
None (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण) — Emphatic particle
सहसाsuddenly
सहसा:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formअव्यय (रीतिवाचक) — Adverb
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular; विशेषणम् (रूपम्)
रूपम्form
रूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
अवाप्तवान्obtained
अवाप्तवान्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formकृदन्त (क्तवत्-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Past perfective participle used as finite sense
विमानवरम्a splendid aerial car
विमानवरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular; समासः कर्मधारय (वरं विमानम्)
आरूढःmounted
आरूढः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ-रुह् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्तरि), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Past active participle; विशेषणम् (सः)
देवस्त्रीपरिवारितःsurrounded by divine women
देवस्त्रीपरिवारितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदेवस्त्री (प्रातिपदिक; देव + स्त्री) + परिवारित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular; कृदन्त (क्त, भूतकर्मणि) ‘परिवारित’; समासः तृतीया-तत्पुरुष (देवस्त्रीभिः परिवारितः)

Unspecified narrator (Setukhaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Setu-tīrtha

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas/Ṛṣis

Scene: He rises from the sacred waters radiant and transformed; a jeweled vimāna descends, and he ascends surrounded by devastrīs (apsaras), with the sea and Setu shining below.

V
Vimāna
D
Deva-strī (celestial women)

FAQs

The text celebrates tīrtha-grace as swift and visible—purification culminates in divine elevation.

The same Setukhaṇḍa tīrtha, later known as Vetāla-varadā, famed for granting exalted results.

The result follows tīrtha-snāna/immersion; no additional rite is stated in this verse.