भ्रातर्गालवशापस्य घोरस्यास्य निवृत्तये । तीर्थेऽस्मिन्नचिरात्स्नाहि सर्वतीर्थोत्तमोत्तमे
bhrātargālavaśāpasya ghorasyāsya nivṛttaye | tīrthe'sminnacirātsnāhi sarvatīrthottamottame
พี่เอ๋ย เพื่อให้คำสาปอันน่าสะพรึงของคาลวะสิ้นสุดลง จงรีบอาบน้ำชำระในทีรถะแห่งนี้เถิด—เป็นทีรถะอันประเสริฐยิ่ง สูงสุดเหนือทีรถะทั้งปวง
Unspecified (narrative context within Setukhaṇḍa; a brother addressing his brother)
Tirtha: Setu-tīrtha (Setubandha)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas/Ṛṣis (addressed as ‘viprāḥ’)
Scene: A compassionate adviser addresses a ‘brother’ under a dreadful curse, pointing toward the oceanic Setu-tīrtha; the ford glows as ‘best of all tīrthas,’ inviting immediate bathing.
When approached with faith, tīrtha-snāna is presented as a dhārmic remedy capable of dissolving even severe karmic afflictions like curses.
A supremely praised tīrtha within the Setukhaṇḍa narrative, later identified in this passage as Vetāla-varadā Tīrtha near Cakratīrtha.
Immediate snāna (ritual bathing) in the tīrtha as the means to end the curse.