Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 70

नानृतं वच्मि पुत्राद्य सत्यमेव ब्रवीम्यहम् । वह्निमान्योऽयमुद्देशो दूरादेव विलोक्यते

nānṛtaṃ vacmi putrādya satyameva bravīmyaham | vahnimānyo'yamuddeśo dūrādeva vilokyate

ลูกเอ๋ย วันนี้พ่อมิได้กล่าวเท็จ พ่อกล่าวแต่ความจริงเท่านั้น สถานที่ที่ดูเหมือนมีไฟนั้น เห็นได้จากไกลจริงๆ

not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
अनृतम्falsehood
अनृतम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वच्मिI speak
वच्मि:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
पुत्रO son
पुत्र:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (Vocative), पुंलिङ्ग, एकवचन
अद्यtoday/now
अद्य:
कालाधिकरण (Time)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
सत्यम्truth
सत्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एवindeed/only
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
ब्रवीमिI say
ब्रवीमि:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन (त्रिलिङ्ग-प्रयोग)
वह्निमान्having fire / fiery
वह्निमान्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवह्नि (प्रातिपदिक) + मतुप् (प्रत्यय)
Formमतुप्-प्रत्ययान्त विशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; "having fire"
यःwhich/that (who)
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
अयम्this
अयम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उद्देशःregion/spot
उद्देशः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउद्देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दूरात्from afar
दूरात्:
अपादान (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; अव्ययीभावार्थे
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
विलोक्यतेis seen clearly
विलोक्यते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलोक् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद, कर्मणि-प्रयोग; उपसर्गः—वि

Father (addressing Vijayadatta)

Tirtha: Setu-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: The father, calm and authoritative, assures his son he speaks no untruth and points out that the ‘fire-like’ place is indeed visible from afar—setting up a re-interpretation of what it truly is.

V
Vijayadatta

FAQs

Satya (truthfulness) is affirmed as a core dharma, even when one’s words are doubted.

No specific tīrtha is identified in this verse; it remains within Setukhaṇḍa’s narrative flow.

None.