त्वां दृष्ट्वा रतिसंकाशां बाधते मां मनोभवः । सुकण्ठनामधेयस्य विद्याधरपतेरहम्
tvāṃ dṛṣṭvā ratisaṃkāśāṃ bādhate māṃ manobhavaḥ | sukaṇṭhanāmadheyasya vidyādharapateraham
“ครั้นได้เห็นเจ้า ผู้ละม้ายรติ เทพแห่งกามคือมโนภวะก็เผาผลาญเราจนร้อนรุ่ม เราเป็นโอรสของเจ้าแห่งวิทยาธรนามว่า สุกรรฐะ”
Sudarśana
Tirtha: Setukṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: Sudarśana, visibly love-struck, gestures toward his heart while introducing himself as connected to Sukaṇṭha, lord of Vidyādharas; the maiden stands composed, luminous like Rati.
It acknowledges desire’s force while also presenting lineage—hinting that social and dharmic order frames relationships.
The Setukhaṇḍa’s Setukṣetra setting forms the pilgrimage backdrop, though the verse itself is narrative.
None in this verse.