देवीपुरस्य निकटे नवपाषाणरूपके । सेतुमूले नरः स्नायात्स्वपापपरिशुद्धये
devīpurasya nikaṭe navapāṣāṇarūpake | setumūle naraḥ snāyātsvapāpapariśuddhaye
ใกล้เทวีปุระ ณ โคนสะพานศักดิ์สิทธิ์เซตุ ซึ่งมีศิลาเก้ารูปเป็นนิมิต บุรุษพึงอาบน้ำชำระกาย เพื่อให้บาปของตนบริสุทธิ์สิ้นไป
Skanda (deduced; Setukhaṇḍa Māhātmya style instruction)
Tirtha: Setumūla near Devīpura (Navapāṣāṇa-rūpaka)
Type: ghat
Listener: viprendra (best of brāhmaṇas) implied in surrounding verses
Scene: Pilgrims at the sea-edge of Setumūla near Devīpura bathe at dawn; nine sacred stone-forms stand in a small shrine-like cluster, with the bridge-line of Setu suggested on the horizon.
Approaching a sanctified place with faith and performing tīrtha-snāna is taught as a direct means for purification of accumulated sin.
Setumūla—the ‘root’ or starting-point of the Setu—near Devīpura, identified by nine stone-forms.
Bathing (snāna) at Setumūla for the purpose of cleansing one’s sins.