ततः सैन्यं क्षयं नीते गणै र्देवीप्रचोदितैः । योद्धुकामः स महिषो गणैः साकं व्यतिष्ठत
tataḥ sainyaṃ kṣayaṃ nīte gaṇai rdevīpracoditaiḥ | yoddhukāmaḥ sa mahiṣo gaṇaiḥ sākaṃ vyatiṣṭhata
ครั้นแล้ว เมื่อกองทัพถูกหมู่คณะซึ่งพระเทวีทรงเร้าใจทำลายสิ้น มหิษะผู้ใคร่รบก็ยืนเผชิญหน้ากับหมู่คณะนั้น
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in third-person narration)
Tirtha: Setu (Setubandha)
Type: kshetra
Scene: After the asura army is shattered, Mahiṣa stands forward, eager to fight, facing Devī’s hosts drawn up in formation under her impetus.
When adharma loses its support, it stands exposed; the narrative narrows to the decisive confrontation with the source of oppression.
No tīrtha is directly praised in this verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.