ततो देवी गणान्स्वस्य भूतवेतालकादिकान् । यूयं नाशयत क्षिप्रमासुरं बलमित्यशात्
tato devī gaṇānsvasya bhūtavetālakādikān | yūyaṃ nāśayata kṣipramāsuraṃ balamityaśāt
ครั้นแล้วพระเทวีมีพระบัญชาแก่หมู่คณะของพระนาง—ภูต เวตาล และอื่น ๆ—ว่า “พวกเจ้าทั้งหลาย จงทำลายกองทัพอสูรโดยเร็ว!”
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in third-person narration)
Tirtha: Setu (Setubandha)
Type: kshetra
Scene: Devī, poised and authoritative, gestures commandingly; around her surge bhūtas and vetālas—wild-haired, weapon-bearing, some skeletal, some animal-faced—rushing toward the asura army; the scene balances terror and divine justice.
The Devī is depicted as sovereign commander of cosmic forces, mobilizing her attendants to protect dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it is narrative action within Setu-khaṇḍa.
None.