सुपार्श्वस्त्वेवमुक्त्वा तां विनिवार्य तपस्तथा । आगच्छदात्मनो लोकमनुनीय तपस्विनीम्
supārśvastvevamuktvā tāṃ vinivārya tapastathā | āgacchadātmano lokamanunīya tapasvinīm
ครั้นกล่าวดังนี้แล้ว สุปารศวะได้ห้ามนางมิให้บำเพ็ญตบะต่อไป และเมื่อปลอบประโลมสตรีผู้ทรงตบะให้สงบแล้ว เขาก็จากไปสู่โลกพำนักของตน
Unspecified in snippet (narrative voice within Setukhaṇḍa)
Tirtha: Setu (Setubandha/Rāmeśvara)
Type: kshetra
Scene: Supārśva gently intervenes, calming an ascetic woman mid-austerity; the atmosphere shifts from intense tapas to pacified stillness as he departs to his abode.
Spiritual power is moderated by wise guidance; restraint is itself a dharmic act.
Not directly; the verse advances the Setukhaṇḍa storyline rather than praising a site.
The implied prescription is cessation/limitation of extreme austerity once the boon is granted.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.