Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 55

शुक्रांगारकसौरीणां वारेषु लवणांभसि । संतानकामी न स्नाया त्सेतोरन्यत्र कर्हिचित्

śukrāṃgārakasaurīṇāṃ vāreṣu lavaṇāṃbhasi | saṃtānakāmī na snāyā tsetoranyatra karhicit

ผู้ปรารถนาบุตร ไม่พึงอาบน้ำในมหาสมุทรเค็มในวันศุกร์ วันอังคาร และวันเสาร์—ณ ที่ใดก็ตามนอกจากเสตุ ไม่ว่าเวลาใดก็ตาม

śukraVenus (planet)
śukra:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeNoun
Rootśukra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative singular) — समासाङ्ग (compound member)
aṃgārakaMars (planet)
aṃgāraka:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeNoun
Rootaṃgāraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन — समासाङ्ग (Masculine, Nom. sg., compound member)
saurīṇāmof (the day) of Saturn / Saturdays
saurīṇām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootsaurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-बहुवचन (Feminine, Genitive plural)
vāreṣuon the weekdays/days
vāreṣu:
Adhikaraṇa (Location/Time)
TypeNoun
Rootvāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-बहुवचन (Masculine, Locative plural)
lavaṇasalty
lavaṇa:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootlavaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-एकवचन — समासाङ्ग (Neuter, Loc. sg., compound member)
ambhasiin water
ambhasi:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootambhas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-एकवचन (Neuter, Locative singular)
saṃtānaoffspring
saṃtāna:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsaṃtāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन — समासाङ्ग (Masculine, Acc. sg., compound member)
kāmīdesiring
kāmī:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootkāmin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative singular)
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
snāyātshould bathe
snāyāt:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Optative, Parasmaipada, 3rd person singular)
setoḥof Setu (the sacred place/bridge)
setoḥ:
Apādāna/Viṣaya (Reference: from/with respect to)
TypeNoun
Rootsetu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-एकवचन (Masculine, Genitive singular)
anyatraelsewhere
anyatra:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootanyatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place: ‘elsewhere’)
karhicitever / at any time
karhicit:
Kāla (Time)
TypeIndeclinable
Rootkarhicit (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: ‘ever/at any time’)

Skanda (deduced from Setukhaṇḍa instructional style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Setutīrtha (Setubandha)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim couple desiring progeny stands at Setu’s shore; the sacred causeway and a distant liṅga/temple silhouette suggest Setu’s unique sanctity, while the vast salt ocean glitters under a planetary-themed sky.

Ś
Śukra
A
Aṅgāraka
S
Saurī (Śani)
S
Setu
S
Samudra (salt ocean)

FAQs

Pilgrimage-dharma is place-specific: at Setu the rite is sanctified, while elsewhere one must observe stricter restraints.

Setu Tīrtha (Setubandha/Rāmeśvaram region) is upheld as uniquely fit for such bathing.

A prohibition for those seeking progeny: avoid sea-bathing on Tuesday, Friday, and Saturday except at Setu.