युगन्धरे विप्रतीके वल्लभे च मृते सति । यौगन्धरायणमुखास्तत्पुत्राः सर्व एव हि
yugandhare vipratīke vallabhe ca mṛte sati | yaugandharāyaṇamukhāstatputrāḥ sarva eva hi
ครั้นเมื่อยุคันธระ วิปรตีกะ และวัลลภะถึงแก่มรณภาพแล้ว บุตรทั้งปวงของพระองค์—มีโยคันธรายณะเป็นต้น—ยังคงอยู่ เพื่อสืบสานราชธรรม
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Setukhaṇḍa narration)
Scene: A court scene after the passing of senior princes: ministers and surviving sons stand in solemn assembly, receiving the insignia of duty; lamps and funeral-white garments suggest recent loss, yet the throne remains steady.
Even amid death and change, dharma continues through responsible succession and service to the realm.
The broader context is Setukhaṇḍa (Setu/Rāmeśvara sacred landscape), though this verse itself focuses on royal succession.
None in this verse; it is narrative background.