Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 75

वल्लभस्य तदा जज्ञे तनयो वै बलोत्कटः । वसंतक इति ख्यातो नर्मकर्मसु कोविदः

vallabhasya tadā jajñe tanayo vai balotkaṭaḥ | vasaṃtaka iti khyāto narmakarmasu kovidaḥ

ครั้นนั้น วัลลภะมีบุตรผู้มีกำลังกล้าแข็งยิ่งนัก เลื่องชื่อว่า วสันตกะ ชำนาญในศิลป์แห่งถ้อยคำขบขันและความรื่นรมย์

वल्लभस्यof Vallabha
वल्लभस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
तदाthen
तदा:
N/A
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद-रूप (middle)
तनयःson
तनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वैindeed
वै:
N/A
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
बलोत्कटःvery strong
बलोत्कटः:
Samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootबल + उत्कट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (bala-utkaṭa = exceedingly strong)
वसंतकःVasaṃtaka
वसंतकः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootवसंतक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम (proper name)
इतिthus, called
इति:
N/A
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/नाम-परिसमाप्ति (quotative particle)
ख्यातःknown, famed
ख्यातः:
Samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootख्या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
नर्मकर्मसुin playful acts/jesting
नर्मकर्मसु:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्म + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (narma-karma = acts of jest/pleasantry)
कोविदःskilled
कोविदः:
Samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootकोविद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Narrator (contextual, within Setukhaṇḍa narration)

Scene: Vasaṃtaka, strong yet graceful, shown in a palace garden or court entertainment: musicians, dancers, and witty exchange; spring motifs (flowers, breezes) subtly echo his name.

V
Vallabha
V
Vasaṃtaka

FAQs

Even courtly refinement and humor are portrayed as valued skills when harmonized with dharma and community well-being.

No tīrtha is mentioned in this verse.

None.