तामेव ब्रह्मभवने दृष्ट्वानिलहृतांशुकाम् । हर्षसंफुल्लनयनो हृष्टरोमा ततोऽभवत्
tāmeva brahmabhavane dṛṣṭvānilahṛtāṃśukām | harṣasaṃphullanayano hṛṣṭaromā tato'bhavat
ครั้นเห็นนางในพระนิเวศน์ของพระพรหม โดยมีผ้านางถูกลมพัดพาไป เขาก็ปลาบปลื้มยินดี ดวงตาเบิกบานด้วยความตื่นเต้น และขนลุกชันทั่วกาย
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa; specific speaker not explicit in the snippet)
Listener: dvijāḥ (contextual)
Scene: A Vasu beholds the wind-disrobed apsarā; his eyes widen with delight, and his body shows goosebumps—an unmistakable sign of desire arising.
Unchecked desire (kāma) arising from an improper sight becomes the seed of bondage and subsequent karmic correction.
No tīrtha is directly praised in this verse; it is a moral-narrative segment within Setukhaṇḍa.
None in this verse.