राज्यभारं विनिक्षिप्य स शापविनिवृत्तये । वसंतकरुमण्वद्भ्यां मृगावत्या च भार्यया
rājyabhāraṃ vinikṣipya sa śāpavinivṛttaye | vasaṃtakarumaṇvadbhyāṃ mṛgāvatyā ca bhāryayā
ครั้นวางภาระแห่งราชสมบัติลงแล้ว ด้วยความปรารถนาจะพ้นจากคำสาป เขาจึงออกเดินทางพร้อมวสันตกะรุมณวะ และมฤคาวตีผู้เป็นชายา
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Setukhaṇḍa narration style)
Scene: A king removes crown and royal insignia, entrusting governance, then departs with two companions and his queen—pilgrim attire replacing regal splendor; the road opens toward the southern sea.
Even royal power is secondary to dharma; one should seek purification and release from wrongdoing through sacred pilgrimage and right intention.
Cakratīrtha is the main tīrtha in this episode (introduced in the following verses).
The motivation is śāpa-vinivṛtti (ending a curse) through tīrtha-sevā; the explicit rite—snāna at Cakratīrtha—appears shortly after.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.