Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 47

श्रीसूत उवाच । एवमुक्तः स मुनिभिः शाकल्यस्य सुतो द्विजाः । जांगलाख्यस्तयोः सर्वं पितृमेधं चकार वै

śrīsūta uvāca | evamuktaḥ sa munibhiḥ śākalyasya suto dvijāḥ | jāṃgalākhyastayoḥ sarvaṃ pitṛmedhaṃ cakāra vai

ศรีสูตกล่าวว่า: เมื่อได้รับคำสั่งสอนดังนั้นจากเหล่ามุนี โอ ทวิชทั้งหลาย ชางคละ บุตรแห่งศากัลยะ ได้ประกอบพิธีปิตฤเมธะทั้งหมดแก่ทั้งสองนั้นโดยแท้

श्री-सूतःthe venerable Sūta
श्री-सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + सूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
उक्तःaddressed; spoken to
उक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि/कर्मणि प्रयोग (having been spoken to)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मुनिभिःby sages
मुनिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
शाकल्यस्यof Śākalya
शाकल्यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशाकल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (नाम), षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
सुतःson
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्विजाःO twice-born (Brahmins)
द्विजाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), बहुवचन
जाङ्गल-आख्यःnamed Jāṅgala
जाङ्गल-आख्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजाङ्गल (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नामविशेषण (named Jāṅgala)
तयोःof those two
तयोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी, द्विवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
पितृ-मेधम्the funeral rite (pitṛmedha)
पितृ-मेधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + मेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; श्राद्धादि-कर्मविशेषः
चकारdid; performed
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वैindeed
वै:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/खल्वर्थक (emphatic particle)

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)

Listener: dvijāḥ (assembled twice-born)

Scene: Sūta narrates to assembled dvijas; in a secondary vignette, Jāṃgala performs pitṛmedha with fire, offerings, and brāhmaṇas seated in ritual order.

S
Sūta
Ś
Śākalya
J
Jāṃgala
M
muni
D
dvija
P
pitṛmedha

FAQs

Dharma is fulfilled through obediently following sage-given injunctions, especially in duties to one’s ancestors.

Setukhaṇḍa’s narrative arc points to Rāmeśvara/Setu as the sanctifying theatre for pitṛ-rites.

Performance of the full pitṛmedha—comprehensive ancestral rites—for the departed parents/elders.