Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 40

यस्मिन्काले समुत्पन्नौ तव माता पिता तथा । न तस्मिंस्त्वं समुत्पन्नस्ततो भिन्ना गतिर्हि वः

yasminkāle samutpannau tava mātā pitā tathā | na tasmiṃstvaṃ samutpannastato bhinnā gatirhi vaḥ

ในกาลที่มารดาและบิดาของท่านบังเกิดนั้น ท่านยังมิได้บังเกิด; เพราะฉะนั้น วิถีชะตา (คติ) ของพวกท่านย่อมแตกต่างกันแท้

yasminin which
yasmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (in which)
kāleat the time
kāle:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
samutpannauwere born / arose
samutpannau:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ut-pad (सम्+उत्+पद् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; ‘arisen/been born’
tavayour
tava:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन
mātāmother
mātā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
pitāfather
pitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tathāand likewise
tathā:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (so/also)
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
tasminat that (time)
tasmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन
samutpannaḥwere born
samutpannaḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ut-pad (सम्+उत्+पद् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘born/arisen’
tataḥtherefore
tataḥ:
Hetu (Reason)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formहेतु/अपादानवाचक-अव्यय (therefore/from that)
bhinnādifferent
bhinnā:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootbhinna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
gatiḥcourse / destiny
gatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
vaḥof you (all)
vaḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; ‘of you (all)’

An instructing sage/teacher figure in the Setukhaṇḍa dialogue (contextual; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Setu (Setubandha/Rāmeśvara-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: dvija

Scene: The sage illustrates three separate streams/paths representing mother, father, and the listener—converging briefly then diverging—symbolizing distinct gatis.

FAQs

Even close relations have separate karmic timelines; recognizing this supports equanimity and dharmic responsibility.

Not directly named here; the instruction belongs to the Setukhaṇḍa narrative that culminates in rites at Rāmasetu/Rāmanātha.

None in this verse; it provides the philosophical ground for performing rites without attachment.