बध्यतां वध्यतामेष याति वेगान्मृगो वने । एवं वदत्सु सैन्येषु स्वयमुत्प्लुत्य शंकरः
badhyatāṃ vadhyatāmeṣa yāti vegānmṛgo vane | evaṃ vadatsu sainyeṣu svayamutplutya śaṃkaraḥ
“จับไว้! ฆ่าเสีย! กวางหนีเข้าป่าไปอย่างรวดเร็ว!”—เมื่อทหารร้องตะโกนกันดังนี้ ศังกรก็ทรงกระโจนออกไปด้วยพระองค์เอง
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma-khaṇḍa narration)
Tirtha: Setu-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Soldiers shout ‘Bind it! Kill it!’ as a deer darts into the forest; the king himself springs forward, bow raised, eyes fixed in pursuit.
Unchecked impulse and crowd-urging can drive harmful action; Purāṇic storytelling often uses this to introduce repentance and dharmic correction.
The Setu/Rāmeśvaram landscape is the larger canvas, but this verse is focused on the chase.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.