रामः ससैनिको विप्राः सुवेलगिरिमारुहत् । ततः सौधस्थितं रात्रौ दृष्ट्वा लंकेश्वरं बली
rāmaḥ sasainiko viprāḥ suvelagirimāruhat | tataḥ saudhasthitaṃ rātrau dṛṣṭvā laṃkeśvaraṃ balī
ดูก่อนพราหมณ์ทั้งหลาย พระรามพร้อมกองทัพเสด็จขึ้นสู่เขาสุเวลา แล้วในราตรีนั้น เมื่อทอดพระเนตรเห็นเจ้าแห่งลังกาผู้ทรงเดช ประทับอยู่บนปราสาท—
Sūta
Tirtha: Suvela-giri (narrative landmark)
Type: peak
Listener: viprāḥ (brāhmaṇas)
Scene: Rāma with the vānaras climbs Suvela at night; from the ridge he beholds Rāvaṇa standing on a palace terrace, silhouetted against moonlight and lamps of Laṅkā.
Dharma confronts adharma directly, with clarity and courage, even when the opponent appears powerful and well-fortified.
The narrative is within Setu Māhātmya; Suvela appears as a landmark in the sacred geography connected to the Setu campaign.
None; this verse continues the narrative progression.