Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 2

पुराणार्थोपदेशेन सर्वप्राण्युपका रक । त्वया ह्यनुगृहीताः स्म पुराणकथनाद्वयम्

purāṇārthopadeśena sarvaprāṇyupakā raka | tvayā hyanugṛhītāḥ sma purāṇakathanādvayam

ด้วยการสั่งสอนความหมายแห่งปุราณะ ท่านเป็นผู้เกื้อกูลแก่สรรพชีวิตทั้งปวง แท้จริง ด้วยการเล่าปุราณะนี้เอง พวกเราจึงได้รับพระกรุณาจากท่าน

पुराणार्थोपदेशेनby instruction in the meaning of the Purāṇa
पुराणार्थोपदेशेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुराण + अर्थ + उपदेश (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; समासः—(पुराणार्थ) षष्ठी-तत्पुरुषः, ततः ‘उपदेश’ इति तत्पुरुषः; करणम्
सर्वप्राण्युपकारकO benefactor of all beings
सर्वप्राण्युपकारक:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootसर्व + प्राणी + उपकारक (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘सर्वेषां प्राणिनाम् उपकारकः’)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha/Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात; emphatic/causal particle)
अनुगृहीताःfavored, shown grace
अनुगृहीताः:
Karma-bhava / Predicate (Passive)
TypeVerb
Rootअनु-ग्रह् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; ‘we (are) favored’
स्मindeed/just (particle)
स्म:
Sambandha/Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formअव्यय (स्म-निपात; भूतार्थ/स्मरणार्थ, perfective particle)
पुराणकथनात्from the narration of the Purāṇa
पुराणकथनात्:
Apadana (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootपुराण + कथन (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘पुराणस्य कथनम्’)
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन

Ṛṣis (Sages)

Listener: Purāṇa narrator/reciter

Scene: Sages express gratitude to the narrator who holds a manuscript; the atmosphere is that of a sacred classroom—listeners transformed by hearing—suggesting the Purāṇa as a compassionate bridge for all beings.

Ṛṣis
V
Vyāsa (implied via prior verse)
P
Purāṇa tradition

FAQs

Teaching and hearing Purāṇic dharma is framed as universal welfare (sarva-prāṇi-upakāra) and a form of grace.

No site is named directly; it continues the Setukhaṇḍa discourse that contextualizes Setu/Rāmeśvaram’s greatness.

Purāṇa-śravaṇa/kathana (listening to and reciting Purāṇic narration) as a dharmic practice.