रामेश्वर यमाराते कालकूटविषादन । इतीरयञ्जनो नित्यं न क्रोधेन प्रपीड्यते
rāmeśvara yamārāte kālakūṭaviṣādana | itīrayañjano nityaṃ na krodhena prapīḍyate
ผู้ใดเปล่งทุกวันว่า “โอ้ ราเมศวร ผู้เป็นศัตรูแห่งยมะ ผู้ขจัดพิษกาลกูฏะ” ผู้นั้นย่อมไม่ถูกความโกรธกดขี่
Skanda (deduced; Setukhaṇḍa Māhātmya narration)
Tirtha: Rāmeśvara/Setu-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience (not explicit)
Scene: Śiva as Nīlakaṇṭha holding the cosmic poison in his throat, calm and compassionate; a devotee at Rāmeśvara chanting, while a red flame-like aura of anger around him cools into blue serenity.
Invoking Śiva’s purifying power transforms inner poisons; anger is subdued through devotion and remembrance.
Rāmeśvaram/Setu-kṣetra, through the direct address “Rāmeśvara.”
Daily utterance/recitation of these Śiva-epithets (nitya nāma-japa).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.