Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 41

त्रिनेत्रा भस्मदिग्धांगाः कपालाकृतिशेखराः । साक्षात्सांबा महादेवा भवेयुर्नात्र संशयः

trinetrā bhasmadigdhāṃgāḥ kapālākṛtiśekharāḥ | sākṣātsāṃbā mahādevā bhaveyurnātra saṃśayaḥ

มีสามเนตร กายทาด้วยวิภูติ (เถ้าศักดิ์สิทธิ์) และสวมมงกุฎประหนึ่งกะโหลก—เขาทั้งหลายย่อมเป็นพระมหาเทวะเองพร้อมด้วยศัมพา โดยปราศจากข้อสงสัย

tri-netrāḥthree-eyed
tri-netrāḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Roottri-netra (प्रातिपदिक; त्रि + नेत्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; समासः—द्विगु (त्रीणि नेत्राणि यस्य)
bhasma-digdha-aṃgāḥwith limbs smeared with ash
bhasma-digdha-aṃgāḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhasma-digdha-aṃga (प्रातिपदिक; भस्म + दिग्ध + अङ्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (भस्मना दिग्धानि अङ्गानि यस्य)
kapāla-ākṛti-śekharāḥhaving a crest shaped like a skull
kapāla-ākṛti-śekharāḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkapāla-ākṛti-śekhara (प्रातिपदिक; कपाल + आकृति + शेखर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (कपालाकृतिः शेखरः यस्य)
sākṣātdirectly/in person
sākṣāt:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: ‘directly/in person’)
sāṃbāḥSāmbas (Śiva with Umā)
sāṃbāḥ:
Karta (Predicate noun/कर्ता)
TypeNoun
Rootsāṃba (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; ‘साम्ब’ (उमा-सहित शिव)
mahādevāḥgreat gods (Mahādevas)
mahādevāḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā-deva (प्रातिपदिक; महा + देव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (महान् देवः)
bhaveyuḥwould become/would be
bhaveyuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
atrahere/in this matter
atra:
Adhikarana (Scope/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: ‘here/in this matter’)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन

Skanda (deduced from Setukhaṇḍa māhātmya narration context)

Tirtha: Rāmeśvara / Rāmanātha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Liberated beings stand as Śiva himself: three-eyed, bodies smeared with ash, skull-crown, accompanied by Śambā (Pārvatī) presence implied; the scene asserts certainty—‘no doubt’—with a radiant, finality-filled aura.

M
Mahādeva
Ś
Śambā (Umā/Pārvatī)

FAQs

The kṣetra’s grace can bestow intimate proximity to Śiva—so complete it is expressed as becoming Mahādeva in form.

Rāmanātha Śiva-kṣetra at Rāmeśvaram.

No direct injunction; Śaiva signs (bhasma, iconographic traits) are described as results of the kṣetra’s merit.