Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 36

न न्यूना नाधिकाश्च स्युः किं तु सर्वे जनाः समाः । रामेश्वरमहालिंगं यः पश्यति सभक्तिकम्

na nyūnā nādhikāśca syuḥ kiṃ tu sarve janāḥ samāḥ | rāmeśvaramahāliṃgaṃ yaḥ paśyati sabhaktikam

ไม่มีผู้ใดต่ำต้อย ไม่มีผู้ใดสูงส่ง หากแต่ชนทั้งปวงเสมอภาคกัน ผู้ใดได้เห็นมหาลึงค์ราเมศวรด้วยภักติ ผู้นั้นย่อมได้รับพระกรุณา

not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
न्यूनाःinferior/less
न्यूनाः:
Visheshya (Predicate complement)
TypeAdjective
Rootन्यून (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विधेय-विशेषणम्
nor/not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अधिकाःsuperior/more
अधिकाः:
Visheshya (Predicate complement)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विधेय-विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
स्युःwould be/should be
स्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
किम्but (in ‘kim tu’)
किम्:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे/निपातरूपेण (particle in idiom ‘किं तु’)
तुbut/however
तु:
Sambandha (Contrast)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formव्यतिरेक/विरोधार्थक-निपात (but/however)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; ‘जनाः’ इत्यस्य विशेषणम्
जनाःpeople
जनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
समाःequal
समाः:
Visheshya (Predicate complement)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विधेय-विशेषणम्
रामेश्वरRāmeśvara
रामेश्वर:
Sambandha (Qualifier within compound)
TypeNoun
Rootराम + ईश्वर (प्रातिपदिक-द्वय)
Formसमासः: षष्ठी-तत्पुरुष; पूर्वपदम् (in compound)
महाgreat
महा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्गम्; विशेषणपूर्वपद
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
with
:
Sambandha (Modifier)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय; उपसर्ग/सह-अर्थे)
Formअव्ययीभाव-समासपूर्वपद (सह = with)
भक्तिकम्devotion
भक्तिकम्:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; अव्ययीभावसमासे उत्तरपदम्; क्रियाविशेषणार्थे (adverbial: ‘with devotion’)

Skanda (deduced: Setukhaṇḍa Māhātmya narration)

Tirtha: Rāmeśvara Mahāliṅga

Type: temple

Scene: A single line of pilgrims—rich and poor, learned and unlearned—stand shoulder to shoulder before the Mahāliṅga; the sanctum light falls evenly on all faces; the devotee with most bhakti is shown by inner radiance rather than external markers.

R
Rāmeśvara
M
Mahāliṅga

FAQs

In a liberation-giving shrine, devotion equalizes all—spiritual worth is measured by bhakti, not status.

Rāmeśvaram, through the darśan of the Rāmeśvara Mahāliṅga.

Devotional darśana (sabhaktikam) of the Rāmeśvara Mahāliṅga.