ब्रह्मचर्येण यज्ञेन तथा पुत्रोद्भवेन च । नैव तुष्यन्ति ऋषयो देवाः पितृगणास्तथा
brahmacaryeṇa yajñena tathā putrodbhavena ca | naiva tuṣyanti ṛṣayo devāḥ pitṛgaṇāstathā
แม้ด้วยพรหมจรรย์ ด้วยยัญญะ และด้วยการให้กำเนิดบุตร เหล่าฤๅษี เหล่าเทวะ และหมู่ปิตฤก็มิได้พึงพอเท่าเทียมดังที่พึงพอด้วยเดชแห่งตีรถะนี้
Sūta (contextual)
Tirtha: Ṛṇamokṣa
Type: tirtha
Scene: A scale-like allegory: on one side brahmacarya, yajña-fire, and a family line; on the other side the shining waters of Ṛṇamokṣa outweigh them, while Ṛṣis/Devas/Pitṛs display serene satisfaction.
Purāṇic dharma emphasizes the extraordinary potency of sacred places—tīrtha-grace can surpass ordinary means of merit.
The statement functions within the Ṛṇamocana/Ṛṇamokṣa tīrtha praise in Setukhaṇḍa.
The verse references brahmacarya, yajña, and progeny as classical means; it implies tīrtha-snāna as the superior/decisive act in this context.