क्षणात्संधारयामास वाणीगायत्रिसंनिधौ । संधितोऽथ हरेणासौ चतुर्वक्त्रो जगत्पतिः
kṣaṇātsaṃdhārayāmāsa vāṇīgāyatrisaṃnidhau | saṃdhito'tha hareṇāsau caturvaktro jagatpatiḥ
ในชั่วขณะเดียว ต่อหน้าวาณี (สรัสวตี) และคายตรี พระองค์ทรงประกอบให้เข้ากัน แล้วโดยหระ เทพผู้ทำลาย จึงทรงฟื้นคืนพระผู้เป็นเจ้าแห่งโลกผู้มีสี่พักตร์ (พรหมา) ให้สมบูรณ์ดังเดิม
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Tirtha: Setukṣetra / Setubandha
Type: kshetra
Scene: Before Sarasvatī and Gāyatrī, Śiva instantly joins the heads and body; Brahmā reappears as the four-faced Jagatpati, restored and radiant, while the witnesses stand in reverent relief.
Śiva’s grace can instantly restore life and order; divinity heals disruption and re-establishes the world’s governance.
Setu (Setukhaṇḍa) is the implied sacred setting, portraying the region as a locus of swift divine intervention.
No explicit ritual is stated; the focus is the miracle of restoration performed by Hara in the presence of Gāyatrī and Sarasvatī.