योगिनः सनकाद्याश्च नारदाद्याः सुरर्षयः । रामदत्तवरं तीर्थं श्लाघंते बहुधा तदा
yoginaḥ sanakādyāśca nāradādyāḥ surarṣayaḥ | rāmadattavaraṃ tīrthaṃ ślāghaṃte bahudhā tadā
เหล่าโยคีเช่นสานกะ และเหล่าฤๅษีทิพย์เช่นนารท ครั้นนั้นได้สรรเสริญด้วยนานาประการซึ่งตีรถะอันได้รับพรจากพระราม
Skanda (deduced: Setukhaṇḍa narration)
Tirtha: Rāma-datta-vara tīrtha (Setu-tīrtha)
Type: kshetra
Scene: Sanaka and other yogins, Nārada and devarṣis, standing or seated near the water, hands in añjali, singing stuti toward the tīrtha; subtle aura over the waters indicating Rāma’s boon.
When realized beings praise a tīrtha, it signals its capacity to uplift seekers through grace, purity, and dharma.
The Rāma-blessed Kapitīrtha in the Setu region.
No explicit prescription; the act highlighted is stuti (praise) of the tīrtha’s greatness.