Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 39

सर्पान्पृच्छस्व गरुड मम मातृविमोक्षणे । युष्माकं मातुः किं कार्यं मयेति वदताधुना

sarpānpṛcchasva garuḍa mama mātṛvimokṣaṇe | yuṣmākaṃ mātuḥ kiṃ kāryaṃ mayeti vadatādhunā

“โอ้ครุฑ จงถามเหล่านาคถึงการปลดปล่อยแม่เถิด ถามว่าควรทำสิ่งใดเพื่อมารดาของเจ้า ให้พวกเขากล่าวมาเดี๋ยวนี้”

सर्पान्the serpents
सर्पान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
पृच्छस्वask (yourself)/ask
पृच्छस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपृच्छ् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
गरुडO Garuda
गरुड:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
मातृविमोक्षणेin/for (the matter of) mother’s release
मातृविमोक्षणे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक) + विमोक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मातुः विमोक्षणम्)
युष्माकम्of you (all)/your
युष्माकम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
मातुःof (your) mother
मातुः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
किम्what
किम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक
कार्यम्task/need
कार्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
इतिthus
इति:
Vākya-sambandha (Discourse marker/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक
वदतsay/tell
वदत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
अधुनाnow
अधुना:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (now)

Vinatā (instructing Garuḍa)

Tirtha: Setukṣetra (Rāmeśvara)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: Vinatā advises Garuḍa to approach the serpents and ask what must be done for her release; the scene foreshadows a tense parley with nāgas.

V
Vinatā
G
Garuḍa
N
Nāgas/serpents

FAQs

Even amid oppression, dharma proceeds through clear inquiry and defined obligations, aiming at rightful liberation.

No site is named; it remains within the Setukhaṇḍa’s broader sacred geography.

None.